Не знаю, из чего был физически сделан Маятник, но последнее, что еще зафиксировал мой перегруженный непонятной информацией разум, оказалась яркая дымная вспышка нормально сработавшего боеприпаса.
Я все-таки выполнил самое важное в моей жизни боевое задание…
Затем всё исчезло…
И тут же вернулось назад…
Только теперь это уже было совсем другое «всё»!
Я по-прежнему стоял на ногах, «в здравом уме и трезвой памяти», но уже без гранатомета на плече, а вокруг расстилалась каменистая поверхность острова Змеиного — того Змеиного, каким он должен быть в моем мире. Или в их мире, еще (точнее, уже) не испохабленном опасными играми с неумолимым Временем.
Под босыми ногами — ботинки исчезли вместе с РПГ — лежал старый раскоп, видимо, оставленный одной из археологических партий; невдалеке, на самой высокой точке острова, белел каменными стенами знаменитый маяк, возведенный почти полторы сотни лет назад на месте бывшего храма Ахилла, а еще дальше расстилалась бескрайняя морская гладь…
Заметив боковым зрением справа от себя что-то темное, я чуть повернул голову и вздрогнул: на земле, в десятке метров от меня, скорчившись и подтянув к груди колени, лежал капитан. Без одежды, с залитой свежей, еще не успевшей свернуться, кровью грудью… Мертвый! Ножа, по самый ограничитель вошедшего между его ребрами, здесь, в этом мире, не было — осталась только нанесенная им смертельная рана… Наверное, где-нибудь неподалеку отыскались бы и останки боевого брата Вовчика — правда, заниматься подобными поисками мне отчего-то совсем не хотелось… Вот только непонятно, куда подевались все остальные? Научный персонал, солдаты, наш водила Виталий, да сам майор, наконец? Неужели я угадал, и все они вернулись туда, где должны были находиться, не включись в 1991 году повелевающий пространством и временем Маятник? Если так, то все, конечно, вполне объяснимо — шансов на то, что кто-то из них вошел в число пятидесяти постоянно обитающих на острове человек, немного.
С майором я так и не рассчитался, должок не отдал. Хотя… глупо это все — ведь он, если подумать, такая же случайно — или все-таки не случайно? — выбранная Судьбой пешка, как и я. Только мне удалось выйти в короли и выиграть партию, а ему — нет…
Порыв свежего морского ветра ласково скользнул по грязной коже лица и щекотно коснулся чем-то босой ноги. Опустив глаза, я увидел смятый газетный лист со знакомым названием «Комсомольская правда». Само по себе это, конечно, ни о чем не говорило: в параллельном мире — в истинном параллельном мире, а не в созданном Маятником его альтернативном варианте — все, как я понимаю, должно быть точно таким же, как у нас, в том числе и названия газет, но все же…
Наклонившись, я поднял газету, первым делом взглянув на дату. Ух ты, неплохо у них тут почта работает: видимо, вертолетом доставляют —дата была всего лишь двухдневной давности, да и бумага еще не успела пожелтеть под жарким летним солнцем. Пробежал глазами передовицу, перевернул лист и в самом низу наткнулся на небольшую заметку под призванным заинтересовать читателя заголовком: «Криминальные разборки или новые игры спецслужб?» Не знаю, как остальные читатели, но я заинтересовался, а прочитав первые несколько строк, и вовсе едва не выронил газету из рук. Заметка рассказывала о том, что «…вчера в Москве были зверски убиты четверо сотрудников ФСБ. По подозрению в этом кровавом преступлении разыскивается бывший майор военной разведки К., который, по данным следствия, скрылся на территории Украины.. .»
Не знаю, что поразило больше: то, что меня заочно перевели в разряд «бывших» и навесили четыре трупа — и Петькин в том числе, или то, что я был дома.
Спасенный мир отторг то, что ему не принадлежало, вернув меня обратно в мою реальность — туда, где я и должен был находиться, дабы не нарушать в очередной раз Великого Равновесия… Домой!
А со стороны маяка уже спешили, что-то удивленно крича, местные пограничники, с которыми мне еще предстоял весьма непростой разговор…
ПББС — «прибор бесшумной и беспламенной стрельбы», в привычном понимании — «глушитель».
ДШБ — десантно-штурмовой батальон.
От нем. die Ordnung — порядок.
МП-43 («Штурмгевер-44») — немецкая штурмовая винтовка калибра 7,92 мм, разработанная Хуго Шмайссером специально для танковых войск и подразделений СС. Именно эта оружейная система послужила прообразом и базой для создания знаменитым Михаилом Тимофеевичем Калашниковым своего прославленного автомата АК-47, при разработке которого был позаимствован ряд оригинальных технических решений: рукоятка ведения огня пистолетного типа, сближенный с магазином рожковой формы спусковой механизм, надствольное расположение газоотводной трубки, общая компоновка и внешний вид с вынесенной на высокой стойке мушкой. Впрочем, это нисколько не умаляет достоинств нашего родного АК, отличаюшегося более продуманной компоновкой и дизайном, меньшим количеством составных частей, значительно большей надежностью и множеством других замечательных конструкторских решений.
Вербальный (verbalis) — словесный, произносимый вслух; здесь: общение посредством органов речи.
ППС — патрульно-постовая служба милиции.
ПСС — 7,62-мм пистолет самозарядный специальный для бесшумной и беспламенной стрельбы. Особенность этого оружия в том, что пулю из ствола выталкивают не пороховые газы, а поршень, а все пороховые газы (читай: «звук выстрела» и «пламя») остаются в гильзе.