Тайна седьмого уровня - Страница 46


К оглавлению

46

Ну вот, пока можно отдохнуть — откинувшись на спинку сиденья, я собрался было немного расслабиться, но меня отвлек неожиданно обернувшийся Вовчик, с ухмылкой сообщивший:

— Гляньте, чего местные менты читают! — и продемонстрировал потрепанную книжку в мягкой обложке. Книжка называлась «Нужна ли нам такая „демократия“, или Ошибки 1985 года». — Эк их торкнуло!

Однако книга меня не заинтересовала — среди вываленных из «бардачка» вещей я заметил кое-что по-настоящему интересное: сложенную вчетверо и слегка истершуюся на сгибах карту. Ну-ка, посмотрим — глядишь, и не придется ни в какую Винницу заезжать…

— Дай-ка, — перегнувшись через сиденье, я взял карту, оказавшуюся довольно подробной картой всей Винницкой области. Сергей вопросительно взглянул на меня — о заложенной в моем сознании схеме он, как вы помните, еще не знал — пришлось в двух словах объяснить, в чем дело.

Разложив карту на коленях, я попытался сориентироваться на местности согласно моей схеме, никаких признаков наличия которой в собственном разуме так и не обнаружил.

Правда, как это сделать, как увязать плоское изображение с реальной местностью и с тем, что, согласно заверению Посланника, хранилось в моем сознании, я и понятия не имел…

Сначала ничего не происходило — не зная, что именно следует делать, я никак не мог сконцентрировать внимание, однако затем что-то изменилось.

Это было словно неожиданно пришедшее на ум решение долго не поддающейся задачки или вдруг всплывшая в памяти страница учебника с мучительно знакомым, но напрочь позабытым ответом на экзаменационный вопрос: мгновение назад я осознавал только лежащую перед собой не слишком подробную карту— и вдруг четко понял (не увидел, а именно понял), что эта карта мне не подходит: масштаб моей схемы был на несколько порядков больше, выходя далеко за пределы Винницкой области. Мне нужна была карта если и не всей Украины, то как минимум юга страны.

Сморгнув, я вернулся в реальный мир — и тут же встретился взглядом с капитаном:

— Ну что?

— Ничего, коллега. — Я отрицательно покачал головой. — Масштаб маловат. Другую карту надо, хоть из школьного атласа — но другую. Побольше.

— Ясно… — явно разочарованно вздохнул он. — Жалко, я уж думал, прямо сейчас и узнаем, куда нам двигать. Значит, придется дальше… гулять?

— Угу. — Я внимательно рассматривал набранную мелким шрифтом типографскую подпись на полях карты. Рассмотрел и протянул Сергею: пусть тоже насладится.

Карта была издана в 2000 году в специальной типографии Главного управления геодезии и картографии СССР…

Вот уж точно, «оставь надежду всяк сюда входящий»!

«Back to the USSR», одним словом…

ГЛАВА 12

Подходящее место нашли уже минут через пять — вполне захолустного вида грунтовку, уходящую вправо от дороги. Мы свернули и не торопясь попылили по ней в сторону какой-то лесопосадки.

Удалившись от шоссе километра на полтора, свернули с дороги и, съехав в небольшой заросший овражек, остановились, решив, что этого более чем достаточно. Тем более что наши «языки» начали потихоньку приходить в себя, по крайней мере сержант.

Вытащив пленных из машины, мы усадили их на землю и привели в чувство — время поджимало, и пора было начинать «сбор информации»… ну, допрос в смысле.

Начать решили с сержанта Колупченко — отправив Штыря с Вовчиком в прикрытие, мы с капитаном склонились над пришедшим в себя патрульным, испуганно оглядывающимся вокруг мутноватыми после обморока глазами. Верим, парень, голова после такого удара всегда болит будь здоров.

— Очнулся, сержант? — взяв инициативу в свои руки (да я в общем-то и не спорил, хотя, честно говоря, мне этим делом заниматься сподручнее — я по определению обязан уметь вести допрос), начал Сергей. — Голова болит?

Я едва сдержался, чтобы не фыркнуть — мой коллега что, детективов перечитал? Добрый полицейский Сережа, злой полицейский Юра… Не, капитан, не подходит! Мы, считай, на вражеской территории, в тылу, можно сказать — тут такой подход не годится. Жестче надо, короче: «да-да», «нет-нет»… и привет. Впрочем, время пока есть, погляжу, чем дело закончится.

Сержант потряс головой и, взглянув на нас уже вполне осмысленным взглядом, прошептал:

— Ч-что вам надо? Кто вы такие?

— Всего лишь ответить на несколько вопросов — и все.

— Вы напали на работника милиции, — заученно оттарабанил тот. — Статья…

Однако Сергея упоминание об уголовной ответственности не напугало — он даже не стал слушать длинный перечень нарушенных нами статей местного Уголовного кодекса.

— Ты не понял, парень. — Капитан угрожающе наклонился над сидящим с широко разведенными в стороны ногами (чисто психологический ход — в такой позе любой мужчина подсознательно ощущает себя незащищенным, почему — сами, надеюсь, понимаете) патрульным. — Ты не понял. Это ты помешал сотрудникам органов контрразведки и поставил под угрозу срыва операцию государственной важности! Мы вынуждены были так поступить для сохранения режима секретности проводимой…

Дальше можно было не слушать — и так понятно. Сергей решил все-таки довести до конца свою «дорожную» заготовку. Тактика хорошая, только не для этого случая. Да и повел он себя с самого начала неправильно — любой настоящий чекист (смешно, капитан-то и в самом деле настоящий чекист — только страна немножечко другая) в той ситуации показал бы сержанту свое удостоверение в раскрытом виде, дождался, пока тот прочитает зловещее название, — да и послал бы по всем известному адресу. А не махал перед носом непонятно какими «корочками», что вполне могли бы оказаться читательским билетом или пенсионным удостоверением. Так что извини, капитан, не пройдет, сейчас он тебя просто пошлет. Так и вышло — сержант дослушал капитанскую тираду и изрек:

46